Friday, October 8, 2021

My Hero Academia Writer Reveals Why US Film Is Not Translated

The global shōnen phenomenon My Hero Academia returns to the big screen later this month in My Hero Academia: World Heroes Mission. Making its way to US theaters both dubbed and subbed, the production features a returning cast of Japanese and English voice actors. At a sneak preview of the film at New York Comic Con today, the English cast and crew tackled an important question to fans of the series: how close is the dub to the original translation?

“We obviously can’t take the straight translation and adapt it,” said series and film scriptwriter Jeremy Kraatz. Kraatz is a dub writer for Funimation. Having worked on writing the English scripts of My Hero Academia’s seasons and films since 2016, his other credits include Funimation’s dub of Dragon Ball Super: Broly! and Seraph of the End.



from Movies – We Got This Covered https://ift.tt/3FufN35
Previous Post
Next Post

0 comments: